-
1 die Jacke
- {cardigan} áo len đan - {coat} áo choàng ngoài, áo bành tô, áo choàng, váy, bộ lông, lớp, lượt, màng, túi - {jacket} áo vét tông, áo vét, cái bao, áo giữ nhiệt, bìa bọc sách, bìa tài liệu chính thức, da, vỏ = die lose Jacke {slop}+ -
2 die Jacke voll kriegen
-
3 die Nässe geht durch die Jacke durch
арт.общ. сырость пробирается сквозь куртку, сырость проникает сквозь курткуУниверсальный немецко-русский словарь > die Nässe geht durch die Jacke durch
-
4 die Jacke an den Ellenbogen abwetzen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Jacke an den Ellenbogen abwetzen
-
5 die Jacke hat er von seinem Bruder geerbt
предл.общ. он донашивает пиджак брата, пиджак перешёл к нему от братаУниверсальный немецко-русский словарь > die Jacke hat er von seinem Bruder geerbt
-
6 die Jacke voll bekommen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Jacke voll bekommen
-
7 die Jacke voll kriegen
арт.фам. быть избитым, получить хорошую взбучкуУниверсальный немецко-русский словарь > die Jacke voll kriegen
-
8 die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern
-
9 die Jacke voll lügen
арт.фам. (j-m) наврать (кому-л.) с три коробаУниверсальный немецко-русский словарь > die Jacke voll lügen
-
10 die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern
пиджак несколько тесноват в плечахDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > die Jacke sitzt etwas zu stramm über den Schultern
-
11 sich die Jacke voll saufen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > sich die Jacke voll saufen
-
12 jemandem die Jacke voll hauen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > jemandem die Jacke voll hauen
-
13 sich die Jacke vollhauen
мест.разг. (D) наесться до отвалаУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Jacke vollhauen
-
14 sich die Jacke vollschlagen
мест.разг. (D) наесться до отвалаУниверсальный немецко-русский словарь > sich die Jacke vollschlagen
-
15 sich die Jacke begossen häben
Универсальный немецко-русский словарь > sich die Jacke begossen häben
-
16 Greifen (n) unter die Jacke des Gegners
дз. захват куртки изнутриDeutsch-Russisches Sportwörterbuch > Greifen (n) unter die Jacke des Gegners
-
17 jdm. die Jacke vollhauen / vollschlagen / ausklopfen / auswaschen
(ugs.: verprügeln)to beat the (living) daylights out of sb. coll.Deutsch-Englisches Wörterbuch > jdm. die Jacke vollhauen / vollschlagen / ausklopfen / auswaschen
-
18 Jacke
Jacke f =, -n ку́ртка, ко́фта, ко́фточка; жаке́т; бушла́тJacke f =, -n воен. ко́жух (ору́дия)Jacke f =, -n горн. глы́ба (руды́, поро́ды), die Jacke voll kriegen [bekommen] фам. получи́ть здоро́вую взбу́чку, быть изби́тымj-m eins auf die Jacke geben, j-m die Jacke voll hauen, j-m die Jacke ausklopfen фам. отлупи́ть, вздуть кого́-л., намя́ть кому́-л. бока́j-m die Jacke voll lügen фам. навра́ть кому́-л. с три ко́робаsich (D) die Jacke begossen haben разг. вы́пить, заложи́ть за воротни́кdas ist eine alte Jacke разг. э́то ста́рая исто́рия, э́то старо́es ist Jacke wie Hose разг. э́то всё одно́; что в лоб, что по лбуwem die Jacke paßt, der zieht sie an посл. на во́ре ша́пка гори́т (букв. кому́ ку́ртка впо́ру, тот её́ и надева́ет) -
19 Jacke
-
20 Jacke
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Jacke
См. также в других словарях:
die Jacke — die Jacke … Deutsch Wörterbuch
Die Jacke voll kriegen — Wer umgangssprachlich ausgedrückt die Jacke voll kriegt, bekommt eine Tracht Prügel: Wenn du das noch einmal machst, kriegst du die Jacke voll. So heißt es in einem Artikel der Zeitschrift »Stern«: »Einmal hatten sie sich einen Außenseiter… … Universal-Lexikon
die Jacke ausziehen — die Jacke ausziehen … Deutsch Wörterbuch
Jemandem die Jacke ausklopfen \(auch: voll hauen\) — Die Wendung ist umgangssprachlich und bedeutet »jemandem eine Tracht Prügel geben«: Dem Lausejungen muss einmal die Jacke ausgeklopft werden. Wenn du nicht verschwindest, haue ich dir die Jacke voll … Universal-Lexikon
Jemandem die Jacke voll lügen — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird ausgedrückt, dass man jemanden unverschämt belügt: Er log seinen Freunden die Jacke voll. Zu spät merkte der Wirt, dass die beiden ihm die Jacke voll gelogen hatten … Universal-Lexikon
Sich die Jacke anziehen — Mit der umgangssprachlichen Redewendung wird bildlich ausgedrückt, dass jemand etwas auf sich bezieht, sich von etwas getroffen fühlt: Du brauchst dir ja diese Jacke nicht anzuziehen. Warum hast du dir denn die Jacke angezogen? … Universal-Lexikon
Wem die Jacke passt, der zieht sie sich an — Die sprichwörtliche Redensart ist ein ausweichender, aber im Grunde bestätigender Kommentar, wenn jemand eine Kritik oder Ähnliches auf sich bezieht: Meinst du mich mit »alter Spießer«? Wem die Jacke passt, der zieht sie sich an … Universal-Lexikon
Jacke — Die Jacke ist ein grundlegendes Teil der Oberbekleidung in vielen Kulturen. Sie bedeckt den Oberkörper und die Arme und ist vorn vom Hals abwärts offen. Diese Öffnung kann offen hängen oder mit diversen Methoden wie Knöpfen, Haken oder… … Deutsch Wikipedia
Jacke, die — Die Jacke, plur. die n, Diminut. das Jäckchen, Oberd. Jäcklein, ein altes Wort, welches ehedem ein jedes langes Überkleid so wohl des männlichen als weiblichen Geschlechtes bedeutete, aber zu verschiedenen Zeiten von verschiedenen Arten von… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Jacke — die Jacke, n (Grundstufe) warmes Kleidungsstück mit langen Ärmeln, das den Oberkörper bedeckt Beispiel: Er trägt eine lederne Jacke. Kollokation: die Jacke anziehen … Extremes Deutsch
Jacke — die Jacke, n Zieh dir eine Jacke an. Es ist kalt … Deutsch-Test für Zuwanderer